Автор Тема: Положи меня как печать на сердце своё  (Прочитано 2613 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Кот Учёный

  • Omnia mea mecum porto
  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 2703
  • Карма: +68/-27
  • Пол: Мужской
    • "Проект BioSerge" - авторский блог


Анализ третьей главы Евгения Онегина. Верна ли классификация Данте Алигьери по кругам рая и ада нарисованная в Божественной комедии? Что было любовной наукой для Франчески, Гриневры и Галатеи? Могла бы Татьяна стать жрицей бога Нанна в Уре? Как возникло понятие о «личном боге» и каковы его главные противоречия? Какую любовную науку изучали евреи, принявшие в начале нашей эры христианство? Если падшая женщина не умрёт, то останется одна, а если умрёт… Зачем Онегин пришёл мешать мечтам Татьяны?

https://bioserge.ru/eo_third_chapter/

На титульном листе беловой рукописи третьей главы «Евгения Онегина» перед эпиграфом из Мальфилатра, оставшимся в окончательной редакции, Пушкин написал три строчки из «Божественной комедии» Данте Алигьери («Ад», песнь V):

Ho расскажи: меж вздохов нежных дней,
Что было вам любовною наукой,
Раскрывшей слуху тайный зов страстей?
(Пер. Лозинского)


В пятой песне «Божественной комедии» нарисован второй круг ада, в котором, как предполагает Данте, отбывают своё наказание виновные по статье «прелюбодеяние». Здесь по мнению поэта должны находиться Клеопатра, Елена прекрасная, Парис, Тристан и другие, «погубленные жаждой наслаждений». Вопрос процитированного текста обращён к Франческе да Римини, итальянской даме (1255 — 1285) ставшей традиционным образом в европейской культуре. Её выдали замуж за правителя Джанчотто Малатеста, но она полюбила младшего брата Джанчотто Паоло. Застав любовников на месте, муж заколол обоих. Ситуация достаточно банальная, но именно приведённый в книге Данте эпизод побудил многих художников и композиторов неоднократно обращаться к истории Паоло и Франчески. Пушкин нарисовал аналогичную ситуацию в балладе «Чёрная шаль».

В «Божественной комедии», поэт узнаёт из рассказа Франчески, что совместные чувства им воспламенило совместное чтение легенды о Ланселоте и короле Артуре. Ланселот, известный своими поисками святого Грааля, полюбил Гвиневру, супругу короля Артура и та изменила с ним королю.  Гвиневра стала первым прообразом «Прекрасной дамы сердца» в рыцарских романах.

…В досужий час читали мы однажды
О Ланчелоте сладостный рассказ;
Одни мы были, был беспечен каждый.
Над книгой взоры встретились не раз,
И мы бледнели с тайным содроганьем;
Но дальше повесть победила нас.


Ситуация пародируется Александром Блоком в белом стихе «Она пришла с мороза…». Женщина «была раскрасневшаяся, наполнила комнату ароматом воздуха и духов, своим звонким голосом и неуважительной к занятиям болтовнёй». После этого она захотела почитать вслух «Макбета». Однако вместо Макбета, её больше всего интересовал большой пёстрый кот, подстерегавший целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.


Читать дальше --->
« Последнее редактирование: 07 Март 2021, 17:25:07 от Darth Vader »

Оффлайн Кот Учёный

  • Omnia mea mecum porto
  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 2703
  • Карма: +68/-27
  • Пол: Мужской
    • "Проект BioSerge" - авторский блог

Оффлайн Кот Учёный

  • Omnia mea mecum porto
  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 2703
  • Карма: +68/-27
  • Пол: Мужской
    • "Проект BioSerge" - авторский блог

Оффлайн Кот Учёный

  • Omnia mea mecum porto
  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 2703
  • Карма: +68/-27
  • Пол: Мужской
    • "Проект BioSerge" - авторский блог

 

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2024, SimplePortal